Do góry
Strona korzysta z plików cookies w celu realizacji usług i zgodnie z Polityką Plików Cookies. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce. ×
Carpatia Biznes > Wydarzenia i aktualności

Wydarzenia i aktualności

Jak wykształcić dzieci otwarte na świat?

15-02-2017 12:49

Jak wykształcić dzieci otwarte na świat?

W dzisiejszych czasach bez dobrej znajomości języka angielskiego nie możemy marzyć ani o prestiżowych studiach za granicą ani o światowej karierze dla naszego dziecka. Dobra znajomość języków to wymagania zupełnie podstawowe na rynku pracy. Wybić się ponad przeciętność będą mogły osoby dwujęzyczne – takie, dla których angielski nie jest językiem obcym, wyuczonym, ale językiem, którego używają swobodnie i na co dzień. Przed osobami dwujęzycznymi świat stoi otworem.

Jak możemy zapewnić dzieciom tę przewagę? Planując, należy kierować się dwiema prawidłowościami.
Prawidłowość pierwsza: nie da się osiągnąć dwujęzyczności, jeżeli za późno zaczniemy naukę. Umysł każdego dziecka nastawiony jest na naukę mowy praktycznie od urodzenia. Ta naturalna zdolność przyswajania języka osiąga swoje apogeum w pierwszych trzech latach życia dziecka, potem maleje, aż zanika zupełnie wraz z osiągnięciem dojrzałości. Im wcześniej zaczniemy ekspozycję na drugi język, tym więcej skorzystamy z wrodzonych predyspozycji dzieci do nauki mowy. Najlepsze rezultaty osiągniemy zaczynając przyswajanie drugiego języka od drugiego/trzeciego roku życia dziecka. Każdy rok opóźnienia ma wpływ na stopień przyszłej sprawności językowej.

Prawidłowość druga: dziecko może zostać dwujęzyczne tylko wtedy, gdy uczy się języka angielskiego w taki sam sposób jak języka ojczystego. Tak jak Polacy, czyli osoby polskojęzyczne, nie uczą się mówić po polsku na lekcjach języka polskiego, tak osoba ucząca się na  kursie języka angielskiego, nie stanie się anglojęzyczna. Angielski, którego dzieci uczą się na lekcjach języka angielskiego, zawsze pozostanie dla niech językiem obcym, nawet jeżeli opanują go biegle. Aby nasze dzieci osiągnęły dwujęzyczność, czyli naturalną znajomość języków polskiego i angielskiego, niezbędne jest środowisko polskojęzyczne w domu i anglojęzyczne w przedszkolu i szkole.

W Przedszkolu Anglojęzycznym PROMAR używamy języka angielskiego do codziennej komunikacji i do uczenia treści programowych, na takich samych zasadach jak w polskim przedszkolu i szkole używa się języka polskiego. Nauczyciele mówią do dzieci cały czas w języku angielskim, a każda grupa ma minimum 5 godzin codziennie z native speakerem - asystentem wychowawcy, którego ojczystym językiem jest język angielski. Dzięki temu, dzieci mają intensywny, wielogodzinny kontakt z poprawnym i biegłym angielskim. W rezultacie, dzieci zaczynają mówić po angielsku prawie tak samo jak po polsku: płynnie i z poprawnym akcentem. Podobnie jest ze zrozumieniem ze słuchu: dzieci bez problemu rozumieją Amerykanów bądź Anglików, mimo że mówią oni w szybkim tempie, połykają głoski i wyrazy, używają idiomatycznych słów i fraz, oraz fragmentarycznych zdań, czyli dokładnie tak jak to robią Polacy mówiący po polsku. Jest to żywa mowa, diametralnie różna od uproszczonego języka, którym posługują się nauczyciele na lekcjach języka angielskiego. Przedszkole Anglojęzyczne PROMAR zapewnia kontakt z prawdziwym, żywym angielskim przez cały czas pobytu dziecka w placówce.

W Dwujęzycznej Szkole Podstawowej PROMAR część nauczania odbywa się w języku polskim, zwłaszcza nauka czytania i pisania. Są też elementy nauczane dwujęzycznie, czyli z podaniem terminologii w obu językach, np. przyroda czy matematyka, a inne prowadzone są wyłącznie w języku angielskim, takie jak w-f, plastyka czy zajęcia dodatkowe. Dzięki temu język angielski nie jest dla dziecka językiem obcym, oderwanym od rzeczywistości, językiem, „który może kiedyś się przyda”. Wręcz przeciwnie, angielski już teraz jest językiem niezbędnym w codziennej nauce i komunikacji.   

Dziecko, które przebywa i uczy się w warunkach anglojęzycznych od małego, odczuje korzyści nauczania dwujęzycznego w przyszłości. Przede wszystkim, w późniejszej pracy bądź na studiach  będzie uznane za osobę władającą naturalnym angielskim, w przeciwieństwie do osób uczących się języka angielskiego jako języka obcego, których angielszczyzna zawsze będzie wyuczona, z obcym akcentem. Ponadto, człowiek, który porozumiewa się w języku, który nie jest dla niego obcy, łatwiej i chętniej przyjmuje rolę eksperta bądź lidera w grupie, w przeciwieństwie do osoby, która mimo ciężkiej pracy włożonej w osiągnięcie wysokiego poziomu znajomości języka, zawsze ma świadomość barier komunikacyjnych wynikających z posługiwania się językiem dla niej obcym. Jeżeli zależy nam, aby dziecko miało tę przewagę komunikacyjną w przyszłości, to należy zacząć ekspozycję na język jak najwcześniej, najlepiej w wieku trzech lat i zadbać, aby środowisko było prawdziwie anglojęzyczne.

dr Katarzyna Pytel
Założyciel Przedszkola Anglojęzycznego
i Dwujęzycznej Szkoły Podstawowej PROMAR

Zobacz na żywo sposób nauczania po angielsku i polsku w Dwujęzycznej Szkole Podstawowej PROMAR


czy nauczanie w Przedszkolu Anglojęzycznym PROMAR na żywo


Nasi partnerzy:

Promuj swoją firmę!

Zarejestruj się!

Jesteś kreatywny?

Zarejestruj się!

© Copyright 2014 PROPAGANDA Sp. z o.o.
Polityka Prywatności / Regulamin